DeletedUser
Guest
Odp: Sytuacja na świecie Ypsilon
A gdyby użyć słowa spier-bumbalaj w znaczeniu idź i nie wracaj to oznacza że nikogo to nie interesuje
Powiem szczerze, jak dla mnie spier-bumbalaj pachnie kalką językową slangu normalnych ludzi, a nie profesorków - w bezpośrednim tłumaczeniu każdy powinien zrozumieć
I oczywiście biega o o wytłumaczenie innym że ich teorie ma się gdzieś...
A gdyby użyć słowa spier-bumbalaj w znaczeniu idź i nie wracaj to oznacza że nikogo to nie interesuje
Powiem szczerze, jak dla mnie spier-bumbalaj pachnie kalką językową slangu normalnych ludzi, a nie profesorków - w bezpośrednim tłumaczeniu każdy powinien zrozumieć
I oczywiście biega o o wytłumaczenie innym że ich teorie ma się gdzieś...